Comments
Ушаскаар произносит слова, 'гджвваи'.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
гг {Y(Е_Башер){x{G Мои цели: Джотанат, Джотанат и Ксанссэван.Ты говоришь группе: (Е_Башер) Мои цели: Джотанат, Джотанат и Ксанссэван.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'гджвваи'.
Джотанат внезапно возникает.
уб Джотанат
2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Выпад Ушаскаара изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толчЧерт, не получилось! Ты удивлен.
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'джудифгз'.
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара ранит Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Броня Джотаната защищает его от атаки Ушаскаара.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ушаскаар произносит слова, 'джудифгз'.
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем Черт, не получилось! Ты удивлен.
Ушаскаар говорит группе: [Ушаскаар] • Джотанат Проклят!!! •
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар говорит группе: [Ушаскаар] проклят
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
гря
Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Джотанат ранено.

2151hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Выпад Джотаната потрошит тебя!
Холод смертоносного кинжала замораживает тебя.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

2096hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Не везет! Тут совсем нет грязи.
Джотанат ранено.

2096hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Джотанат ранено.

2096hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
рассТы замахиваешься алебардой правосудия в попытке разрубить Джотаната.
Твой рассекающий удар чрезвычайно сильно поражаешь Джотаната!
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат ловко избегает атаки Ушаскаара.
Божественная сила Джотаната изувечивает тебя!
Холод сверкающий небесный клинок замораживает тебя.
Холод проникает в тебя до костей.
сверкающий небесный клинок Джотаната бьет тебя электрическим разрядом!
Ты парируешь атаку Джотаната.
Божественная сила Джотаната изувечивает тебя!
Холод сверкающий небесный клинок замораживает тебя.
сверкающий небесный клинок Джотаната бьет тебя электрическим разрядом!
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

1985hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Джотанат ранено.

1985hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
расс
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твоя броня защищает тебя от атаки Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Божественная сила Джотаната калечит тебя!
Холод сверкающий небесный клинок замораживает тебя.
сверкающий небесный клинок Джотаната бьет тебя электрическим разрядом!
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

1947hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем Ты замахиваешься алебардой правосудия в попытке разрубить Джотаната.
Твой удар смертельно поражает его!
Ушаскаар говорит группе: [Ушаскаар] санку сожри
Джотанат выглядит очень плохо.

1947hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Джотанат выглядит очень плохо.

1947hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
вз пурп тилькеглот пурп
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара калечит Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Божественная сила Джотаната кромсает тебя!
Холод сверкающий небесный клинок замораживает тебя.
сверкающий небесный клинок Джотаната бьет тебя электрическим разрядом!
Ты парируешь атаку Джотаната.
Удар Джотаната гасится твоей броней.
Джотанат выглядит очень плохо.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ты достаешь пурпурную бутылочку из кошелька Тильке.
Джотанат выглядит очень плохо.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ты глотаешь пурпурную бутылочку.
Тебя окружает белая аура.
Тебя окружает защитное поле.
Твоя кожа становится как камень.
Джотанат выглядит очень плохо.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Джотанат выглядит ослепленным.
гг {Y(Е_Башер){x{G Джотанат слепой!Джотанат выглядит очень плохо.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ты говоришь группе: (Е_Башер) Джотанат слепой!
Джотанат выглядит очень плохо.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Тебе не удается поразить Джотаната сквозь его защиту.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Выпад Ушаскаара легко задевает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Джотанату не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат выглядит очень плохо.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
выпадТвой выпад не достает Джотаната!
Твой выпад очень сильно поражаешь Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат в ужасном состоянии.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
выпад
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара ранит Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Удар Джотаната гасится твоей броней.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты уворачиваешься от атаки Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат в ужасном состоянии.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ты наносишь молниеносный выпад !
Твой выпад сильно поражаешь Джотаната!
Твой выпад очень сильно поражаешь Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат в ужасном состоянии.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Гаййя прибывает через магические ворота.
Джотанат в ужасном состоянии.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара легко задевает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанату не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Джотанат в ужасном состоянии.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
гря гаййяНе везет! Тут совсем нет грязи.
Джотанат в ужасном состоянии.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Гаййя произносит слова, 'кандусайджнофоахуаи'.
Джотанат легко ранено.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ахашасс прибывает через магические ворота.
Джотанат легко ранено.

1878hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Выпад Ушаскаара ранит Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Выпад Ушаскаара слегка поражает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Божественная сила Джотаната ранит тебя.
Холод сверкающий небесный клинок замораживает тебя.
сверкающий небесный клинок Джотаната бьет тебя электрическим разрядом!
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Выпад Джотаната ранит тебя.
Холод смертоносного кинжала замораживает тебя.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Твоя броня защищает тебя от атаки Джотаната.
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толчТы отправляешь Джотаната на землю мощным толчком!
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Гаййе не удается поразить Ушаскаара сквозь его защиту.
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
расс
Броня Ушаскаара защищает его от атаки Гаййи.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Возвратное зелье пузырится и кипит!
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат ловко избегает атаки Ушаскаара.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты уворачиваешься от атаки Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Не получается. Жертва на пределе внимательности!
Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Гаййя выглядит ослепленным.
гг {Y(Е_Башер){x{G Гаййя слепой!Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ты говоришь группе: (Е_Башер) Гаййя слепой!
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ахашасс произносит слова, 'кандусайджнофоахуаи'.
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Джотанат произносит: слепой
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Гаййя произносит слова, 'джудикандус нозелакри'.
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Броня Ушаскаара защищает его от атаки Гаййи.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара слегка поражает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
рассНе получается. Жертва на пределе внимательности!
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Гаййя произносит слова, 'джудикандус нозелакри'.
Гаййя уже видит.
Джотанат ранено.

1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Ахашасс произносит слова, 'джудикандус нозелакри'.
Джотанат ранено.

расс1824hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Не получается. Жертва на пределе внимательности!
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара калечит Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Выпад Ушаскаара калечит Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Божественная сила Джотаната слегка поражает тебя.
Холод сверкающий небесный клинок замораживает тебя.
сверкающий небесный клинок Джотаната бьет тебя электрическим разрядом!
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

1802hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем Гаййя произносит слова, 'джудикандус нозелакри'.
Джотанат ранено.

1802hp/2151hp 229m 214mv 5 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч гаййя
Ахашасс произносит слова, 'джудикандус нозелакри'.
Твой взмах алебардой правосудия потрошит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой удар гасится броней Джотаната.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Выпад Ушаскаара легко задевает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Броня Джотаната защищает его от атаки Ушаскаара.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанату не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты ловко избегаешь атаки Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
На востоке сквозь тучи просвечивает солнце.
Тошнота от приема магических снадобий постепенно проходит.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Гаййя произносит слова, 'джудикандус нозелакри'.
Ты отправляешь Гаййю на землю мощным толчком!
Джотанат глотает золотое зелье.
Джотанат уже видит.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Твоя праведность становится меньше.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Джотанат выглядит ослепленным.
гг {Y(Е_Башер){x{G Джотанат слепой!Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Броня Ушаскаара защищает его от атаки Гаййи.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Удар Джотаната гасится твоей броней.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Удар Джотаната гасится твоей броней.
Удар Джотаната гасится твоей броней.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Твоя броня защищает тебя от атаки Джотаната.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ты говоришь группе: (Е_Башер) Джотанат слепой!
Ахашасс произносит слова, 'кандуссидо джудифгз'.
Джотанат выглядит более расслабленно.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч гаййяПозволь ему сначала встать.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч гаййяПозволь ему сначала встать.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч гаййяПозволь ему сначала встать.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'джудифгз'.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч гаййя
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанату не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем Позволь ему сначала встать.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'джудифгз'.
Ахашасс произносит слова, 'джудикандус нозелакри'.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч
Гаййя встает.
Черт, не получилось! Ты удивлен.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Ушаскаару не удается поразить Джотаната сквозь его защиту.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Твоя броня защищает тебя от атаки Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'джудифгз'.
Джотанат глотает золотое зелье.
Джотанат дрожит всем телом.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Гаййя произносит слова, 'джудикандус нозелакри'.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч гаййя
Ахашасс произносит слова, 'джудикандус нозелакри'.
Джотанат уже видит.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
расс
Ушаскаар ловко избегает атаки Гаййи.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара слегка поражает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Джотанат ловко избегает атаки Ушаскаара.
Ты уворачиваешься от атаки Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем Ты отправляешь Гаййю на землю мощным толчком!
Ушаскаар говорит группе: [Ушаскаар] • Джотанат Проклят!!! •
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Гаййя произносит: валим)
Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
расс
Броня Ушаскаара защищает его от атаки Гаййи.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара калечит Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Выпад Ушаскаара слегка поражает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Джотанат ослеплено дымом!
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Твоя броня защищает тебя от атаки Джотаната.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар говорит группе: [Ушаскаар] • Джотанат Под выдохом!!! •
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ты замахиваешься алебардой правосудия в попытке разрубить Джотаната.
Твой рассекающий удар очень-очень сильно поражаешь Джотаната!
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
расс
Гаййя зажимает черный значок в руке.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Гаййя встает.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар ловко избегает атаки Гаййи.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара легко задевает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Выпад Ушаскаара легко задевает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Удар Джотаната гасится твоей броней.
Джотанат выглядит очень плохо.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ахашасс произносит слова, 'кандусайджнофоахуаи'.
Джотанат ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ты замахиваешься алебардой правосудия в попытке разрубить Джотаната.
Твой рассекающий удар очень-очень сильно поражаешь Джотаната!
Джотанат ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч гаййя
Гаййя наносит неожиданный удар другой стороной древка !
Древко копья правосудия Гаййи немного поражает Ушаскаара.
Древко копья правосудия Гаййи слегка поражает Ушаскаара.
Ушаскаар опаляется копьем правосудия.
Джотанат ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар произносит слова, 'нозелакри'.
Джотанат ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Выпад Гаййи слегка поражает Ушаскаара.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия изувечивает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара легко задевает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Выпад Ушаскаара калечит Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ты замахиваешься алебардой правосудия в попытке разрубить Джотаната.
Твой рассекающий удар чрезвычайно сильно поражаешь Джотаната!
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
расс
Джотанат произносит: во лаги бля
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Броня Джотаната защищает его от атаки Ушаскаара.
Джотанату не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Джотанат произносит: У меня 711/1804 жизни, 185/185 магии, 217/217 шагов, 274255 опыта.
Ахашасс произносит слова, 'пзах взхар'.
Ушаскаар визжит и бросает многоцветный щит на землю!
Заклинание Ахашасса едва дотрагиваясь поражает Ушаскаара.
Джотанат серьезно ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Гаййя произносит слова, 'кандусайджнофоахуаи'.
Ты отправляешь Гаййю на землю мощным толчком!
Джотанат немного поцарапано.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия потрошит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара слегка поражает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Выпад Ушаскаара легко задевает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Удар Джотаната гасится твоей броней.
Ты ловко избегаешь атаки Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат немного поцарапано.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем

Ахашасс берет многоцветный щит.
Джотанат немного поцарапано.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ахашасс произносит слова, 'пзах взхар'.
Джотанат немного поцарапано.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
рассТы замахиваешься алебардой правосудия в попытке разрубить Джотаната.
Твой удар смертельно поражает его!
Джотанат ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч гаййя
Ушаскаар ловко избегает атаки Гаййи.
Гаййе не удается поразить Ушаскаара сквозь его защиту.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия потрошит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара ранит Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Удар Джотаната гасится твоей броней.
Твоя броня защищает тебя от атаки Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Не получается. Жертва на пределе внимательности!
Джотанат ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Позволь ему сначала встать.
Ахашасс произносит слова, 'кандусайджнофоахуаи'.
Джотанат легко ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
толч гаййяПозволь ему сначала встать.
Выпад Гаййи ранит Ушаскаара!
Ушаскаар опаляется копьем правосудия.
Гаййе не удается поразить Ушаскаара сквозь его защиту.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия потрошит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия калечит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Выпад Ушаскаара калечит Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Удар Джотаната гасится твоей броней.
Ты уворачиваешься от атаки Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат легко ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
вз адск тилькезачит адск ДжотанатТы достаешь свиток Адского проклятия из кошелька Тильке.
Джотанат легко ранено.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 141align  3304 Небольшой водоем
Ты зачитываешь свиток Адского проклятия.
Джотанат уже больше походит на себя.
Джотанат падает на землю!
Белая аура вокруг Джотаната исчезает.
Ok.
Джотанат выглядит очень отвратительно.
гг {Y(Е_Башер){x{G Джотанат Проклят!И ничего не произошло.
Джотанат легко ранен.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
Ты говоришь группе: (Е_Башер) Джотанат Проклят!
Ушаскаар говорит группе: [Ушаскаар] маны голяк )
Джотанат легко ранен.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййяПозволь ему сначала встать.
Джотанат легко ранен.

1807hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем

Броня Ушаскаара защищает его от атаки Гаййи.
Твой взмах алебардой правосудия *СОКРУШАЕТ* Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия *СОКРУШАЕТ* Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара кромсает Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Божественная сила Джотаната слегка поражает тебя.
Холод сверкающий небесный клинок замораживает тебя.
сверкающий небесный клинок Джотаната бьет тебя электрическим разрядом!
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанату не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты ловко избегаешь атаки Джотаната.
Выпад Ахашасса слегка поражает Ушаскаара.
Ушаскаар опаляется копьем правосудия.
Джотанат ранен.

1786hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййяПозволь ему сначала встать.
Джотанат ранен.

1786hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййяПозволь ему сначала встать.
Джотанат ранен.

1786hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййя
Твой взмах алебардой правосудия =ИЗНИЧТОЖАЕТ= Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия потрошит Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Выпад Ушаскаара ранит Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Выпад Ушаскаара кромсает Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Выпад Ушаскаара калечит Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанату не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Джотанат ранен.

1786hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
Позволь ему сначала встать.
Джотанат ранен.

1786hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
рассНе получается. Жертва на пределе внимательности!
Джотанат ранен.

1786hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййяПозволь ему сначала встать.
Джотанат ранен.

1786hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар наносит неожиданный удар другой стороной древка !
Древко копья правосудия Ушаскаара чрезвычайно сильно поражает Джотаната!
Древко копья правосудия Ушаскаара немного поражает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Джотанат серьезно ранен.

1786hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййя
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия *СОКРУШАЕТ* Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия кромсает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия кромсает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Выпад Ушаскаара потрошит Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Выпад Ушаскаара потрошит Джотаната!
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Удар Джотаната гасится твоей броней.
Ты парируешь атаку Джотаната.
Выпад Джотаната ранит тебя.
Холод смертоносного кинжала замораживает тебя.
Джотанат выглядит очень плохо.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
Позволь ему сначала встать.
Джотанат выглядит очень плохо.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййяПозволь ему сначала встать.
Джотанат выглядит очень плохо.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем

Джотанат произносит: лаги
Джотанат выглядит очень плохо.

толч гаййя1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
Позволь ему сначала встать.
Джотанат выглядит очень плохо.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййя
Гаййя встает.
Ты отправляешь Гаййю на землю мощным толчком!
Джотанат выглядит очень плохо.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййя
Ушаскаар наносит неожиданный удар другой стороной древка !
Древко копья правосудия Ушаскаара очень-очень сильно поражает Джотаната!
Древко копья правосудия Ушаскаара немного поражает Джотаната.
Джотанат опаляется копьем правосудия.
Броня Ушаскаара защищает его от атаки Гаййи.
Выпад Гаййи легко задевает Ушаскаара.
Ушаскаар опаляется копьем правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия *СОКРУШАЕТ* Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия =ИЗНИЧТОЖАЕТ= Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Твой взмах алебардой правосудия кромсает Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Удар Ушаскаара гасится броней Джотаната.
Твоя броня защищает тебя от атаки Джотаната.
Джотанату не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Джотанат в ужасном состоянии.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййяПозволь ему сначала встать.
Джотанат в ужасном состоянии.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
Позволь ему сначала встать.
Джотанат в ужасном состоянии.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
толч гаййя
Выпад Гаййи ранит Ушаскаара!
Ушаскаар опаляется копьем правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой взмах алебардой правосудия *СОКРУШАЕТ* Джотаната!
Джотанат опаляется алебардой правосудия.
Джотанат уворачивается от твоей атаки.
Твой удар гасится броней Джотаната.
Выпад Ушаскаара кромсает Джотаната!
Джотанат МЕРТВ!!
Ты не получаешь опыта.
До следующего уровня осталось 3304.
Отрубленная нога Джотаната отделяется от его тела.
Красный античный шар падает на землю.
Гаййя уворачивается от твоей атаки.
Гаййя уворачивается от твоей атаки.
Гаййя уворачивается от твоей атаки.
Гаййя уворачивается от твоей атаки.
Гаййя уворачивается от твоей атаки.
Гаййя уворачивается от твоей атаки.
Гаййя уворачивается от твоей атаки.
Гаййя легко ранен.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар берет золотые перчатки из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет золотые шпоры из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет потертый кожаный браслет из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет платиновая цепь из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет старые кожаные штаны из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет сверкающий небесный клинок из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет платиновая цепь из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет потертый кожаный браслет из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет пояс егеря из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет накидку Смерти из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет ажурное кольцо =<>= из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет кольцо с прозрачным кристаллом из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет кованый глухой доспех из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет кэн из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет кэн из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет световой шар из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет светящийся кинжал из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет потусторонний клинок из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет потусторонний клинок из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет хвост белого дракона из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет пояс егеря из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет драконий браслет из трупа Джотаната.
Ушаскаар берет драконий браслет из трупа Джотаната.
Гаййя легко ранен.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем Черт, не получилось! Ты удивлен.
Гаййя легко ранен.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем

Ушаскаар говорит группе: [Ушаскаар] 4816 дсу.
Гаййя легко ранен.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем

Ахашасс берет 2112 серебряных и 196 золотых монет из трупа Джотаната.
Гаййя легко ранен.

1760hp/2151hp 230m 239mv 6 336gold 636silv 138align  3304 Небольшой водоем
см
Гаййя берет труп Джотаната.
Гаййя берет красный античный шар.
Гаййя берет ногу Джотаната.
Гаййя легко ранен.