Петрович и Эльфы

Коментарии: Ренард
===========================

1147|1187 648|743 182|182 (1031) 4822 -35
Ты делаешь шаг в магические ворота и исчезаешь.
   Отдел ухода за фекалоидами

[Видимые выходы: нет]
(Очаро) Здоровенный амбал охраняет своего вождя.
(Очаро) Денрик, начальник замковой стражи.
(Очаро) Маг-ботаник бережно пестует свои растения.
(Прозр) (
Белая Аура) Лаэрт стоит тут.
(
Белая Аура) Грустный маг Петрович сидит на своем рабочем месте.

... ТЮ.... ЗА-СА-ДА 8=) третий раз напал на него за 5 минут... подготовилси Лаэрт к встрече 8=) ...

1147|1187 568|743 182|182 (1031) 4822 -35
кол прок лаэрт
Ты отбиваешь атаку Лаэрта своим щитом.
Лаэрт ранен.

1147|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -35
Ты уворачиваешься от атаки охранника вождя.
Ты парируешь атаку охранника вождя.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты парируешь атаку Денрика.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Удар эспадона Денрика слегка поражает тебя.
Удар ботаника легко задевает тебя.
Ты парируешь атаку ботаника.
Лаэрт ранен.

1121|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -35
Ты парируешь атаку Лаэрта.
Удар эспадона Денрика легко задевает тебя.
Ты парируешь атаку Денрика.
Ты отбиваешь атаку Денрика своим щитом.
Твой выпад слегка поражает Лаэрта.
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
Ты сильно хлещешь Лаэрта кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из Лаэрта.
Твой выпад ранит Лаэрта.
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
Ты немного хлещешь Лаэрта кнутом "Смертельная хватка".
lash
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из Лаэрта.
Твой выпад калечит Лаэрта!
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
Лаэрт ослеплен дымом!
Ты промахиваешься.
Удар ботаника слегка поражает тебя.
Ты отбиваешь атаку ботаника своим щитом.
Ты парируешь атаку охранника вождя.
Ты уворачиваешься от атаки охранника вождя.
Охранник вождя ОБЕЗОРУЖИВАЕТ тебя - твое оружие вылетает из рук!
Лаэрт серьезно ранен.

... Ай-ай-ай... захлеста лишили ...

1098|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -37
Для этого нужен кнут или что-то подобное.
Лаэрт серьезно ранен.

1098|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -37
lash
Лаэрт промахивается.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Удар эспадона Денрика легко задевает тебя.
Твой выпад калечит Лаэрта!
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
Лаэрт блокирует твою атаку щитом.
Твой выпад калечит Лаэрта!
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
Ты уворачиваешься от атаки ботаника.
Удар ботаника легко задевает тебя.
Ты уворачиваешься от атаки охранника вождя.
Ты уворачиваешься от атаки охранника вождя.
Лаэрт серьезно ранен.

1074|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -37

... Ну как всегда... очарки всю малину портят ...

Охранник вождя заслоняет Лаэрта грудью!
Для этого нужен кнут или что-то подобное.
Охранник вождя в прекрасном состоянии.

1074|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -37
take all
Ты берешь кнут "Смертельная хватка".
Охранник вождя в прекрасном состоянии.

1074|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -37
втор сме
Твой выпад потрошит охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Твой выпад *СОКРУШАЕТ* охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Ты уворачиваешься от атаки охранника вождя.
Охранник вождя слегка сечет огромным топором тебя.
Охранник вождя легко ранено.

1061|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -37
Ты берешь кнут "Смертельная хватка" в левую руку.
Кнут "Смертельная хватка" чувствует себя как часть тебя!
Охранник вождя легко ранено.

1061|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -37
см
   Отдел ухода за фекалоидами
В этой каморке царит беспорядок - кругом разбросаны странные инструменты,
обломки труб, непонятные металлические баллоны. На столах в беспорядке лежат
неподшитые документы и гаечные ключи. В углу нагромождение образцов
средневекового сантехнического гения. Здесь всем заправляет один человек.

[Видимые выходы: нет]
(Очаро) охранник вождя сражается с ТОБОЙ!
(Очаро) Денрик сражается с ТОБОЙ!
(Очаро) ботаник сражается с ТОБОЙ!


... Во балбес... он бы ещё спать лёг... небось ждал пока меня эти звери убьют 8=) ...

(Прозр) (Белая Аура) Лаэрт стоит тут.
(
Белая Аура) Грустный маг Петрович сидит на своем рабочем месте.
Охранник вождя легко ранено.

1061|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -37
Твой выпад калечит охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Твой хлесткий удар проходит мимо охранника вождя.
Твой выпад *СОКРУШАЕТ* охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Твой выпад *СОКРУШАЕТ* охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Ты уворачиваешься от атаки охранника вождя.
Охранник вождя слегка сечет огромным топором тебя.
Охранник вождя ранено.

... Вот хрен ему - пусть сам дерётся =) ...

1047|1187 548|743 182|182 (1031) 4822 -37
кол ray лаэрт
Ты простираешь руки вверх и выстреливаешь вперед блистающий луч!
Твой луч правды слегка поражает Лаэрта.
Охранник вождя ранено.

1047|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -37
Лаэрт глотает Святой Грааль.
Охранник вождя ранено.

... Запасливый оказался ...

1047|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -37
Ты парируешь атаку Лаэрта.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты парируешь атаку Денрика.
Удар эспадона Денрика слегка поражает тебя.
Твой выпад *СОКРУШАЕТ* охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Ты очень-очень сильно хлещешь охранника вождя кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из охранника вождсм
Лаэрт глотает Святой Грааль.
Охранник вождя ранено.

... Не.. ну сколько можно? Стоит и в наглую пузырьками закидывается ...

1047|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -37
Ты парируешь атаку Лаэрта.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты парируешь атаку Денрика.
Удар эспадона Денрика слегка поражает тебя.
Твой выпад *СОКРУШАЕТ* охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Ты очень-очень сильно хлещешь охранника вождя кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из охранника вождсм

... Вот оно - меня поймали лаги %) ...

я.
Твой выпад потрошит охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Ты очень-очень сильно хлещешь охранника вождя кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из охранника вождя.
Удар ботаника слегка поражает тебя.
Удар ботаника слегка поражает тебя.
Ты уворачиваешься от атаки охранника вождя.
Ты уворачиваешься от атаки охранника вождя.
Ты парируешь атаку охранника вождя.
Охранник вождя серьезно ранено.

1012|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -39
Охранник вождя серьезно ранено.

1012|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -39
Охранник вождя серьезно ранено.

1012|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -39
Охранник вождя серьезно ранено.

1012|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -39
Охранник вождя серьезно ранено.

Лаэрт промахивается мимо тебя колющим ударом.
Ты отбиваешь атаку Денрика своим щитом.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты парируешь атаку Денрика.
Ты парируешь атаку Денрика.
Твой выпад кромсает охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Ты очень-очень сильно хлещешь охранника вождя кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из охранника вождя.
Твой выпад кромсает охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Ты чрезвычайно сильно хлещешь охранника вождя кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из охранника вождя.
Ты парируешь атаку ботаника.
Удар ботаника слегка поражает тебя.
Ты парируешь атаку охранника вождя.
Ты уворачиваешься от атаки охранника вождя.
Охранник вождя в ужасном состоянии.

1003|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -41
Охранник вождя в ужасном состоянии.

1003|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -41
Охранник вождя в ужасном состоянии.

1003|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -41
Охранник вождя в ужасном состоянии.

1003|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -41
см
   Отдел ухода за фекалоидами
В этой каморке царит беспорядок - кругом разбросаны странные инструменты,
обломки труб, непонятные металлические баллоны. На столах в беспорядке лежат
неподшитые документы и гаечные ключи. В углу нагромождение образцов
средневекового сантехнического гения. Здесь всем заправляет один человек.

[Видимые выходы: нет]
(Очаро) охранник вождя сражается с ТОБОЙ!
(Очаро) Денрик сражается с ТОБОЙ!
(Очаро) ботаник сражается с ТОБОЙ!
(Прозр) (
Белая Аура) Лаэрт сражается с ТОБОЙ!
(
Белая Аура) Грустный маг Петрович сидит на своем рабочем месте.
Охранник вождя в ужасном состоянии.

... Ээээх как же мы Петровичу, наверное, надоели... он работать пытается.. а тут хз что происходит =) ...

1003|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -41
Лаэрт произносит слова, 'куаикузррахуаи'.

... Ой.. чтой-то он? я ж его проклясть не успел? Наверное какую-то подлость затеял ...

Лаэрт уже не выглядит так мощно.
Белая аура вокруг тела Лаэрта исчезает.
Кожа Лаэрта опять становится нормальной.
Охранник вождя в ужасном состоянии.

1003|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -41
Ты парируешь атаку Лаэрта.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты отбиваешь атаку Денрика своим щитом.
Твой выпад кромсает охранника вождя!
Охранник вождя опаляется копьем правосудия.
Твой выпад изувечивает охранника вождя!
Охранник вождя МЕРТВО!!
Кишки охранника вождя вываливаются на землю.
Ты берешь 4 серебряных монет из трупа охранника вождя.
Ты уворачиваешься от атаки ботаника.
Ты уворачиваешься от атаки ботаника.
Ботаник серьезно ранен.

1003|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -41
Лаэрт произносит слова, 'куаикузррахуаи'.

... А-а-а! Наверное выдох пытается отменить =) ГЫнеально! ;) ...

Защитное поле Лаэрта пропадает.
Ботаник серьезно ранен.

1003|1187 528|743 182|182 (1031) 4822 -41
Ты отбиваешь атаку Лаэрта своим щитом.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Твой выпад изувечивает ботаника!
Ботаник опаляется копьем правосудия.
Ты очень-очень сильно хлещешь ботаника кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из ботаника.
Твой выпад кромсает ботаника!
Ботаник опаляется копьем правосудия.
Ты очень сильно хлещешь ботаника кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из ботаника.
Твой выпад калечит ботаника!
Ботаник опаляется копьем правосудия.
Ты уворачиваешься от атаки ботаника.
Удар ботаника слегка поражает тебя.

... Мудрых очарок злыдень набрал =( Даж горячий метал на меня кастують ...

Ты чувствуешь кратковременное тепло.
Ботаник дрожит и корчится в судорогах.
Ботаник серьезно ранен.

993|1187 532|743 182|182 (1031) 4822 -43

... Экий подлец... очарок чередует =( ...

Денрик заслоняет Лаэрта грудью!
Денрик в прекрасном состоянии.

993|1187 532|743 182|182 (1031) 4822 -43
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты парируешь атаку Денрика.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Денрик уворачивается от твоей атаки.
Твой выпад ранит Денрика.
Денрик опаляется копьем правосудия.
Ты сильно хлещешь Денрика кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из Денрика.
Денрик немного поцарапан.

995|1187 532|743 182|182 (1031) 4822 -44
см
Денрик немного поцарапан.


995|1187 532|743 182|182 (1031) 4822 -44
   Отдел ухода за фекалоидами
В этой каморке царит беспорядок - кругом разбросаны странные инструменты,
обломки труб, непонятные металлические баллоны. На столах в беспорядке лежат
неподшитые документы и гаечные ключи. В углу нагромождение образцов
средневекового сантехнического гения. Здесь всем заправляет один человек.

[Видимые выходы: нет]
Труп охранника вождя лежит тут.
Парующая кучка внутренностей охранника вождя лежит тут.
(Очаро) Денрик сражается с ТОБОЙ!
(Очаро) ботаник сражается с ТОБОЙ!
Лаэрт стоит тут.
(
Белая Аура) Грустный маг Петрович сидит на своем рабочем месте.
Денрик немного поцарапан.

995|1187 532|743 182|182 (1031) 4822 -44
кол ray лаэрт
Лаэрт произносит слова, 'куаикузррахуаи'.
Ты отбиваешь атаку Денрика своим щитом.
Ты парируешь атаку Денрика.
Ты парируешь атаку Денрика.
Твой выпад калечит Денрика!
Денрик опаляется копьем правосудия.
Ты очень сильно хлещешь Денрика кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из Денрика.
Твой выпад кромсает Денрика!
Денрик опаляется копьем правосудия.
Денрик уворачивается от твоей атаки.
Ты промахиваешься.
Ты чувствуешь кратковременное тепло.
Денрик легко ранен.

995|1187 532|743 182|182 (1031) 4822 -45
Тебя что-то отвлекает.
Ты парируешь атаку Лаэрта.
Денрик легко ранен.

995|1187 522|743 182|182 (1031) 4822 -45
см
Ты парируешь атаку Лаэрта.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты отбиваешь атаку Денрика своим щитом.
Твой выпад калечит Денрика!
Денрик опаляется копьем правосудия.
Денрик уворачивается от твоей атаки.
Денрик уворачивается от твоей атаки.
Денрик уворачивается от твоей атаки.
Ты парируешь атаку ботаника.
Ты уворачиваешься от атаки ботаника.
Денрик легко ранен.

995|1187 522|743 182|182 (1031) 4822 -45
   Отдел ухода за фекалоидами
В этой каморке царит беспорядок - кругом разбросаны странные инструменты,
обломки труб, непонятные металлические баллоны. На столах в беспорядке лежат
неподшитые документы и гаечные ключи. В углу нагромождение образцов
средневекового сантехнического гения. Здесь всем заправляет один человек.

[Видимые выходы: нет]
Труп охранника вождя лежит тут.
Парующая кучка внутренностей охранника вождя лежит тут.

(Очаро) Денрик сражается с ТОБОЙ!
(Очаро) ботаник сражается с ТОБОЙ!
Лаэрт сражается с ТОБОЙ!
(
Белая Аура) Грустный маг Петрович сидит на своем рабочем месте.
Денрик легко ранен.

995|1187 522|743 182|182 (1031) 4822 -45
Лаэрт произносит слова, 'ксафе аай кандускуарр'.
Лаэрт исчезает.
Денрик легко ранен.

... Ну да.. ну да =) типа ушёл... сколько ж бегать то можно? ...

995|1187 522|743 182|182 (1031) 4822 -45
c bli
Денрик выглядит ослепленным.
Денрик легко ранен.

995|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -45
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты отбиваешь атаку Денрика своим щитом.
Твой выпад калечит Денрика!
Денрик опаляется копьем правосудия.
Денрик уворачивается от твоей атаки.
Денрик легко ранен.

995|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -45
Эмит болтает: кринолин нужен кому?
Денрик легко ранен.

995|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -45
surr
surr
surr


Удар эспадона Денрика слегка поражает тебя.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Ты уворачиваешься от атаки Денрика.
Твой выпад калечит Денрика!
Денрик опаляется копьем правосудия.
Ты промахиваешься.
Твой выпад калечит Денрика!
Денрик опаляется копьем правосудия.
Ты сильно хлещешь Денрика кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из Денрика.
Денрик легко ранен.

984|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -46
You surrender to Денрик!
Денрик seems to ignore your cowardly act!

984|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -46 But you're not fighting!

984|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -46 But you're not fighting!

984|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -46
см
   Отдел ухода за фекалоидами
В этой каморке царит беспорядок - кругом разбросаны странные инструменты,
обломки труб, непонятные металлические баллоны. На столах в беспорядке лежат
неподшитые документы и гаечные ключи. В углу нагромождение образцов
средневекового сантехнического гения. Здесь всем заправляет один человек.

[Видимые выходы: нет]
Труп охранника вождя лежит тут.
Парующая кучка внутренностей охранника вождя лежит тут.

(Очаро) Денрик, начальник замковой стражи.
(Очаро) Маг-ботаник бережно пестует свои растения.
(
Белая Аура) Грустный маг Петрович сидит на своем рабочем месте.

984|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -46
Ты говоришь группе: [Видимые выходы: нет]

984|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -46
Ты говоришь группе: Лаэрт меня с очарами ждал

984|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -46
Дюнк говорит группе: он в храме

984|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -46
Ты говоришь группе: балбес ж)

984|1187 517|743 182|182 (1031) 4822 -46
gr
Ты понемногу успокаиваешься.
Ботаник дрожит и корчится в судорогах.

988|1187 523|743 182|182 (1031) 4822 -46
группа Дюнка:
[51 Моб ] Лев 1044/1044-ж, 124/ 124-м, 100/ 100-ш, 0-о
[51 Моб ] Лев 1044/1044-ж, 111/ 111-м, 100/ 100-ш, 0-о
[51 егерь] Дюнк 1443/1443-ж, 152/ 452-м, 202/ 202-ш, 225360-о
[48 жрец] Ренард 988/1187-ж, 523/ 743-м, 182/ 182-ш, 303878-о
[51 паладин] Имайро 1423/1423-ж, 590/ 590-м, 383/ 383-ш, 211072-о

988|1187 523|743 182|182 (1031) 4822 -46
Имайро говорит группе: агу

988|1187 523|743 182|182 (1031) 4822 -46
см
Дюнк говорит группе: гы, щас я прижу

Ты говоришь группе: ушёл опять ;(

Дюнк говорит группе: а я рядом был

Ты говоришь группе: нашёл кем меня бить... я мага с денриком и прочими обкастоваными очарками только так выношу.. а эти ещё и без каста ;)

... Подготовка очарок к следущей драке 8=) пухай слепыми закрывается 8=) ...

992|1187 445|743 182|182 (1031) 4822 -46
c fae ден
Денрик окружается розовым силуэтом.

992|1187 440|743 182|182 (1031) 4822 -46
c fae бот
Ботаник окружается розовым силуэтом.

992|1187 435|743 182|182 (1031) 4822 -46
c poi ден
Только не на его.

992|1187 435|743 182|182 (1031) 4822 -46
c poi бот

Денрик кричит в агонии - чумные болячки нарывают на его коже.
Ботаник кричит в агонии - чумные болячки нарывают на его коже.

992|1187 385|743 182|182 (1031) 4822 -46
Ты понемногу успокаиваешься.
Денрик корчится от боли и чешет язвы на коже.
Ботаник корчится от боли и чешет язвы на коже.

Ты говоришь группе: очарок ему попорчу.. Денрик кричит в агонии - чумные болячки нарывают на его коже. Ботаник кричит в агони и - чумные болячки нарывают на его коже.

Денрик внезапно исчезает.

... О! как часы план сработал =)) Непуганых идиотов гонять одно удовольствие - делают именно то, что от них требуется =) ...
... Понеслась - теперь на моих условиях =) ...


996|1187 391|743 182|182 (1031) 4822 -46
кол врата лаэрт
Ты делаешь шаг в магические ворота и исчезаешь.

  Закусочная

[Видимые выходы: север]
Лаэрт стоит тут.
(Очаро) Мохнатый щенок сидит, высунув язык.
Лимт отдыхает тут.
Веселый бармен предлагает тебе закусить.


996|1187 311|743 182|182 (1031) 4822 -46
кол прок лаэрт
Лаэрт ест мясной пирог.

996|1187 311|743 182|182 (1031) 4822 -46
Лаэрт выглядит очень отвратительно.

... ЕЕЕЕ.... всё - влип супчик 8=) как давно я этого ждал =) ...

Ты парируешь атаку Лаэрта.
Лаэрт немного поцарапан.

996|1187 291|743 182|182 (1031) 4822 -46
Ты парируешь атаку Лаэрта.
Твой выпад потрошит Лаэрта!
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
Ты чрезвычайно сильно хлещешь Лаэрта кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из Лаэрта.
Твой выпад *СОКРУШАЕТ* Лаэрта!
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
Мясной пирог чернеет и обугливается!
Посох Мерлина искрится и шипит!
Твой выпад *СОКРУШАЕТ* Лаэрта!
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
Мясной пирог чернеет и обугливается!
Мясной пирог чернеет и обугливается!
Ты очень-очень сильно хлещешь Лаэрта кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из Лаэрта.
Лаэрт серьезно ранен.
Ты захлестываешь Лаэрта и он падает!
очень сильно поражает Лаэрта!
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
Ты очень-очень сильно хлещешь Лаэрта кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из Лаэрта.
легко задевая поражает Лаэрта.
Лаэрт серьезно ранен.

1004|1187 291|743 182|182 (1031) 4822 -49
lash
Ты парируешь атаку Лаэрта.
Твой выпад изувечивает Лаэрта!
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
Маленький черный камешек тает и капает!
Ты очень-очень сильно хлещешь Лаэрта кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из Лаэрта.
Твой выпад изувечивает Лаэрта!
Лаэрт спасается бегством на север.

1006|1187 291|743 182|182 (1031) 4822 -50 Кого ?!

1006|1187 291|743 182|182 (1031) 4822 -50 n
   Тропка по северному краю леса

[Видимые выходы: восток юг запад]
Лаэрт стоит тут.

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4822 -50
lash лаэрт
Ты захлестываешь Лаэрта и он падает!
сильно поражает Лаэрта!
Лаэрт опаляется копьем правосудия.
легко задевая поражает Лаэрта.
Лаэрт в ужасном состоянии.

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4822 -50
Лаэрт промахивается.
Твой выпад *СОКРУШАЕТ* Лаэрта!
Лаэрт МЕРТВ!!
Ты получаешь 1 EXP.
До следующего уровня осталось 4821.
Ты слышишь предсмертный крик Лаэрта.
Твоя кровь стынет...
Маленькая зеленая пирамидка падает на землю.

Золотые шпоры сползает с тела Лаэрта.
Костяные наручи сползает с тела Лаэрта.

... ГЫ ;=) шмот предпринял героическую попытку убежать от злобного мародёра =) ...

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
гг ГЫ

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
Ты говоришь группе: +1 EXP

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
Ты говоришь группе: 4821 ДСУ

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
Ты говоришь группе: ГЫ

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
см
   Тропка по северному краю леса
Тебя окружают деревья. Они вызывают в тебе чувство, что они не простые,
а как-то созданы или выращены магией. От них исходит аура молодости и
в то же время кажется, что они стоят тут с начала времен.
Дорожка ведет с востока на запад. На востоке виден поворот на юг.
На юге расположилась хижина с веселой раскраской стен - это закусочная.

[Видимые выходы: восток юг запад]
Труп Лаэрта лежит тут.
(
Светится) Маленькая пирамидка из зеленого камня лежит тут.

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
вз все тру
Ты берешь золотую эльфийскую кольчугу из трупа Лаэрта.
Ты берешь пояс егеря из трупа Лаэрта.
Ты берешь костяные наручи из трупа Лаэрта.
Блестящий пояс: ты не можешь нести такую тяжесть.
Платиновые рукавицы: ты не можешь нести такую тяжесть.
Ты берешь глаз паука из трупа Лаэрта.
Броня из костяных пластин: ты не можешь нести такую тяжесть.
Ты берешь кольцо ->X<- из трупа Лаэрта.
Посох Мерлина: ты не можешь нести такую тяжесть.
Драконий нагрудник: ты не можешь нести такую тяжесть.
Золотые перчатки: ты не можешь нести такую тяжесть.
Золотые шпоры: ты не можешь нести такую тяжесть.
Тусклые леггинсы: ты не можешь нести такую тяжесть.
Меч "Во Имя Магии": ты не можешь нести такую тяжесть.
Черный коготь: ты не можешь нести такую тяжесть.
Кинжал правосудия: ты не можешь нести такую тяжесть.
Ты берешь зуб гигантской кобры из трупа Лаэрта.
Рюкзак: ты не можешь нести такую тяжесть.
Амулет инквизитора: ты не можешь нести такую тяжесть.
Драконий браслет: ты не можешь нести такую тяжесть.
Драконий браслет: ты не можешь нести такую тяжесть.
У тебя уже есть золотая цепь.
Кольцо патриарха: ты не можешь нести такую тяжесть.
Небесный амулет: ты не можешь нести такую тяжесть.
Костяные наручи: ты не можешь нести такую тяжесть.
Череп ангела: ты не можешь нести такую тяжесть.
Крышка гроба: ты не можешь нести такую тяжесть.
Святой Грааль: ты не можешь нести такую тяжесть.
Ты берешь кольцо ->X<- из трупа Лаэрта.
Ты берешь человеческую печень из трупа Лаэрта.
Маленькая золотая пирамидка: ты не можешь нести такую тяжесть.
Темный плащ: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
Мясной пирог: ты не можешь нести такую тяжесть.
7 серебряных и 285 золотых монет: ты не можешь нести такую тяжесть.

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
см
   Тропка по северному краю леса
Тебя окружают деревья. Они вызывают в тебе чувство, что они не простые,
а как-то созданы или выращены магией. От них исходит аура молодости и
в то же время кажется, что они стоят тут с начала времен.
Дорожка ведет с востока на запад. На востоке виден поворот на юг.
На юге расположилась хижина с веселой раскраской стен - это закусочная.

[Видимые выходы: восток юг запад]
Труп Лаэрта лежит тут.
(
Светится) Маленькая пирамидка из зеленого камня лежит тут.

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
examine corpse
труп Лаэрта содержит:
блестящий пояс
платиновые рукавицы
броня из костяных пластин
(
Светится) (Издает звук) посох Мерлина
драконий нагрудник
(
Светится) золотые перчатки
(
Светится) золотые шпоры
тусклые леггинсы
(
Светится) меч "Во Имя Магии"
черный коготь
(
Светится) кинжал правосудия
рюкзак
(
Светится) амулет инквизитора
( 2) (
Невидимо) драконий браслет
(
Светится) золотая цепь
(
Светится) кольцо патриарха
(
Светится) небесный амулет
костяные наручи
череп ангела
крышка гроба
Святой Грааль
(
Светится) маленькая золотая пирамидка
Темный плащ
(12) мясной пирог
7 серебряных и 285 золотых монет


1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
Дюнк говорит группе: это кого

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
вз зол тру
Золотые перчатки: ты не можешь нести такую тяжесть.

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
гг Лаэрта
Ты говоришь группе: Лаэрта

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
i
У тебя есть:
человеческая печень
( 2) кольцо ->X<-
зуб гигантской кобры
(
Светится) глаз паука
костяные наручи
пояс егеря
(
Светится) золотая эльфийская кольчуга
(
Невидимо) (Светится) (Издает звук) кнут палача
(
Невидимо) (Светится) огненный кистень
(
Светится) четки
блестящий пояс
(
Светится) мраморная шкатулка
(
Светится) крышка гроба
(
Светится) роба Чумы
(
Светится) маленькая золотая пирамидка
(
Светится) (Издает звук) жезл мощи
(
Светится) многоцветный щит
(
Светится) оранжевая бутылка
(
Светится) пояс егеря

1006|1187 291|743 181|182 (1031) 4821 -49
Ты понемногу успокаиваешься.

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4821 -49
Лаэрт берет блестящий пояс из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет платиновые рукавицы из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет броню из костяных пластин из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет посох Мерлина из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет драконий нагрудник из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет золотые перчатки из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет золотые шпоры из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет тусклые леггинсы из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет меч "Во Имя Магии" из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет черный коготь из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет кинжал правосудия из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет рюкзак из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет амулет инквизитора из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет золотую цепь из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет кольцо патриарха из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет небесный амулет из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет костяные наручи из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет череп ангела из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет крышку гроба из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет Святой Грааль из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет маленькую золотую пирамидку из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет Темный плащ из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Лаэрт берет 7 серебряных и 285 золотых монет из трупа Лаэрта.

... ЭЭЭЭххх... какой... жадный... человек... то есть эльф ;) ...

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4821 -49
lash лаэрт
lash лаэрт

Ты хлещещь Лаэрта!
чрезвычайно сильно поражает Лаэрта!
Лаэрт МЕРТВ!!
гг +1 EXP
Ты получаешь 1 EXP.
гг 4820 ДСУ
До следующего уровня осталось 4820.
Ты слышишь предсмертный крик Лаэрта.
Твоя кровь стынет...

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48 Таких тут нет.

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
гг ай аай

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
Ты говоришь группе: +1 EXP

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
см
Ты говоришь группе: 4820 ДСУ

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
Ты говоришь группе: ай аай

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
   Тропка по северному краю леса
Тебя окружают деревья. Они вызывают в тебе чувство, что они не простые,
а как-то созданы или выращены магией. От них исходит аура молодости и
в то же время кажется, что они стоят тут с начала времен.
Дорожка ведет с востока на запад. На востоке виден поворот на юг.
На юге расположилась хижина с веселой раскраской стен - это закусочная.

[Видимые выходы: восток юг запад]
( 2) Труп Лаэрта лежит тут.
(
Светится) Маленькая пирамидка из зеленого камня лежит тут.

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
Дюнк говорит группе: ой опять?

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
гг угу
Ты говоришь группе: угу

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48

см

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
Дюнк говорит группе: дурак он

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
гг а что делать?
Ты говоришь группе: а что делать?

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
бро эль
Ты бросаешь золотую эльфийскую кольчугу.

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
вз гра тру
Ты берешь Святой Грааль из трупа Лаэрта.

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
вз прав тру
Ты берешь кинжал правосудия из трупа Лаэрта.

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
вз мер тру
Ты берешь посох Мерлина из трупа Лаэрта.

1010|1187 297|743 182|182 (1031) 4820 -48
вз тус тру
Твоя ярость убывает.
Ты понемногу успокаиваешься.

1014|1187 306|743 182|182 (1031) 4820 -48
Ты берешь тусклые леггинсы из трупа Лаэрта.

1014|1187 306|743 182|182 (1031) 4820 -48
вз патр тру
Ты берешь кольцо патриарха из трупа Лаэрта.

Тайен берет 7 серебряных и 285 золотых монет из трупа Лаэрта.

... О-ПА... так и норовят все у меня нажитое непосильным трудом отобрать =( ...

->Науалю: Квидлом зайди

1018|1187 314|743 182|182 (1031) 4820 -48
Науаль: зачем ?

1018|1187 314|743 182|182 (1031) 4820 -48
кол прок тайен
Ты не видишь этого здесь.

... Не поняль? А труп кто лутил? ...

1018|1187 314|743 182|182 (1031) 4820 -48
Науаль: кого хантим ?

1018|1187 314|743 182|182 (1031) 4820 -48
Тайен берет блестящий пояс из трупа Лаэрта.
Тайен берет платиновые рукавицы из трупа Лаэрта.
Тайен берет броню из костяных пластин из трупа Лаэрта.
Тайен берет драконий нагрудник из трупа Лаэрта.
Тайен берет золотые перчатки из трупа Лаэрта.
Тайен берет черный коготь из трупа Лаэрта.
Тайен берет амулет инквизитора из трупа Лаэрта.

1018|1187 314|743 182|182 (1031) 4820 -48
отв труп полутить
-> Науалю: труп полутить
Тайен промахивается мимо тебя колющим ударом.
Тайен ранен.

1018|1187 294|743 182|182 (1031) 4820 -48
Твой выпад *СОКРУШАЕТ* Тайена!
Тайен опаляется копьем правосудия.
Твой выпад калечит Тайена!
Тайен опаляется копьем правосудия.
Ты очень сильно хлещешь Тайена кнутом "Смертельная хватка"!
Кнут "Смертельная хватка" вытягивает жизнь из Тайена.
Ты парируешь атаку Тайена.
Тайен ранен.

1020|1187 294|743 182|182 (1031) 4820 -49
lash тайен
Тебе не удается захлестнуть Тайена!
не достает Тайена.
Тайен ранен.

1020|1187 294|743 182|182 (1031) 4820 -49
Тайен произносит слова, 'ксафе аай кандускуарр'.
Тайен исчезает.

... Нуууу.. воооот.... как всегда 8=( почему на него проклятье не проходит? ...

1020|1187 294|743 182|182 (1031) 4820 -49
Дюнк говорит группе: хм

1020|1187 294|743 182|182 (1031) 4820 -49
см
Науаль: ?

   Тропка по северному краю леса
Тебя окружают деревья. Они вызывают в тебе чувство, что они не простые,
а как-то созданы или выращены магией. От них исходит аура молодости и
в то же время кажется, что они стоят тут с начала времен.
Дорожка ведет с востока на запад. На востоке виден поворот на юг.
На юге расположилась хижина с веселой раскраской стен - это закусочная.

[Видимые выходы: восток юг запад]
(Светится) Большой глаз паука тускло светится на земле.
Зуб гигантской кобры.
(
Светится) Великолепная кольчуга сверкает золотыми кольцами.
( 2) Труп Лаэрта лежит тут.
(
Светится) Маленькая пирамидка из зеленого камня лежит тут.

1020|1187 294|743 182|182 (1031) 4820 -49
гг Твой выпад *СОКРУШАЕТ* Тайена!
Ты говоришь группе: Твой выпад *СОКРУШАЕТ* Тайена!

1020|1187 294|743 182|182 (1031) 4820 -49
Науаль: лады , призовёшь
Дюнк говорит группе: вы все с БС воюете?

1020|1187 294|743 182|182 (1031) 4820 -49
гг угу
Ты говоришь группе: угу

1020|1187 294|743 182|182 (1031) 4820 -49
Начинается день.
Ты понемногу успокаиваешься.

1024|1187 302|743 182|182 (1031) 4820 -49
гг он за трупом пришёл
Ты говоришь группе: он за трупом пришёл
Квидл: призывй

1024|1187 302|743 182|182 (1031) 4820 -49
гг %)
Ты говоришь группе: %)

1024|1187 302|743 182|182 (1031) 4820 -49
c summon квидл
Квидл внезапно возникает.

1024|1187 252|743 182|182 (1031) 4820 -49
Квидл берет меч "Во Имя Магии" из трупа Лаэрта.
Меч "Во Имя Магии" издает нечеловеческий крик и испаряется!
Ты холодеешь.
Квидл берет рюкзак из трупа Лаэрта.
Квидл берет золотую цепь из трупа Лаэрта.
Квидл берет небесный амулет из трупа Лаэрта.
Квидл берет костяные наручи из трупа Лаэрта.
Квидл берет череп ангела из трупа Лаэрта.
Квидл берет крышку гроба из трупа Лаэрта.
Квидл берет маленькую золотую пирамидку из трупа Лаэрта.
Квидл берет Темный плащ из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
Квидл берет мясной пирог из трупа Лаэрта.
.......