[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: SV-Pravo, Zzers, Seshshimesh  
ФОРУМ Клана Инквизиция » Открытый форум для Гостей » ГОСТЕВЫЕ - ПОЖЕЛАНИЯ, ЛОГИ » По желанию трудящихся (Братрум)
По желанию трудящихся (Братрум)
KopraHДата: Вторник, 13-Февраля-2007, 11:01 | Сообщение # 1
Весь в грязи, из жопы ветки...:)
Группа: Проверенные
Сообщений: 548
Награды: 0
Статус: Offline
Большая Поляна
Ты стоишь на Большой Поляне. Вокруг высятся вековые сосны.
Посредине Поляны раскинул свои ветви большой дуб. Приглядевшись
поближе можно заметить, как узор на его коре складывается
в очертания лица. Это лицо вечно молодой и смеющейся Диланы -
богини леса.
Внизу в корнях есть лаз.

[Видимые выходы: север восток юг запад верх]
|1569/1940|380|227|98841665<Большая Поляна>СВЮЗВв| высл кай
Таких нет в этом мире.
|1569/1940|380|227|98841665<Большая Поляна>СВЮЗВв| высл фай
Таких нет в этом мире.
|1569/1940|380|227|98841665<Большая Поляна>СВЮЗВв| высл мейрот
ггвоен Мейрот -> восток
Ты чувствуешь, что Мейрот на восток отсюда.
|1569/1940|380|224|98841665<Большая Поляна>СВЮЗВв| #10 SECONDS TO TICK
Ты говоришь группе: [Киван] Мейрот -> восток
|1569/1940|380|224|98841665<Большая Поляна>СВЮЗВв| высл брат
ггвоен Братрум -> восток
Ты чувствуешь, что Братрум на восток отсюда.
|1569/1940|380|221|98841665<Большая Поляна>СВЮЗВв| см
Ты говоришь группе: [Киван] Братрум -> восток
|1569/1940|380|221|98841665<Большая Поляна>СВЮЗВв| Большая Поляна
Ты стоишь на Большой Поляне. Вокруг высятся вековые сосны.
Посредине Поляны раскинул свои ветви большой дуб. Приглядевшись
поближе можно заметить, как узор на его коре складывается
в очертания лица. Это лицо вечно молодой и смеющейся Диланы -
богини леса.
Внизу в корнях есть лаз.

[Видимые выходы: север восток юг запад верх]
|1569/1940|380|221|98841665<Большая Поляна>СВЮЗВв| высл буха
Таких нет в этом мире.
|1569/1940|380|221|98841665<Большая Поляна>СВЮЗВв| высл буха
Таких нет в этом мире.
|1569/1940|380|221|98841665<Большая Поляна>СВЮЗВв| #TICK
высл брат
ггвоен Братрум -> восток
Ты чувствуешь, что Братрум на восток отсюда.
На востоке сквозь тучи просвечивает солнце.
|1579/1940|380|227|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| Ты говоришь группе: [Киван] Братрум -> восток
|1579/1940|380|227|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| см
Большая Поляна
Ты стоишь на Большой Поляне. Вокруг высятся вековые сосны.
Посредине Поляны раскинул свои ветви большой дуб. Приглядевшись
поближе можно заметить, как узор на его коре складывается
в очертания лица. Это лицо вечно молодой и смеющейся Диланы -
богини леса.
Внизу в корнях есть лаз.
[Видимые выходы: север восток юг запад верх]
|1579/1940|380|227|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| высл эшин
ггвоен убийца клана Эшин -> восток
Ты чувствуешь, что убийца клана Эшин на восток отсюда.
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| Ты говоришь группе: [Киван] убийца клана Эшин -> восток
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| высл 2.эшин
Таких нет в этом мире.
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| высл гармэ
Таких нет в этом мире.
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| высл гарм
Таких нет в этом мире.
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| кто
--------- СМЕРТНЫЕ ---------
[ Эльф ] Кровен Проклятый
[ Гном ] Блаин Грубиян Хирда
[ Змей ] Кайменару [ХМ] Охотник на убийц
[ Хоббит ] Илидар Или не Дар [Корпорация М.И.Ф.]
[ Жук шаман] Джерззис Чревовещатель
[ Эльф ] Ентаро Капитан [Гвардия] Королевы Эльфов[Х]
[ Гном ] [ВОК] Хаград [Рудокоп] Лохматый
[ Гигант ] Ранозан Партизан - Куртизан.
[ Хоббит ] Болко Путник
[ Человек ] Березак Странник
[51 Жук егерь] Киван [Серые][Тени] Воин Вереска
[ Эльф ] Синк [ХранителИ НебеC] *Удача*
[ Гном ] Этон Дух Света Хирда
[ Змей ] Вилиска -=Путники Заката=- [<<] Шальная
[ Гном ] Бухаз [Идущий]в[Тени]
[ Тролль ] Шэтга Леди Мастер Рыцарь
[ Эльф ] Лидас Ученик Паладинов
[ Хоббит ] Ламира Созвездие
[ Жук воин ] Мекиус Юноша С Мечом
[ Человек ] Ингуягун смуглый яГун[Скиталец] осколок Льда
[ Эльф ] Дриэтт Ал'Риэн [Серые][Tени]
[Нажми Enter для продолжения]
мва
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| см
Большая Поляна
Ты стоишь на Большой Поляне. Вокруг высятся вековые сосны.
Посредине Поляны раскинул свои ветви большой дуб. Приглядевшись
поближе можно заметить, как узор на его коре складывается
в очертания лица. Это лицо вечно молодой и смеющейся Диланы -
богини леса.
Внизу в корнях есть лаз.

[Видимые выходы: север восток юг запад верх]
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| откр 3.еге
Ты открываешь пояс егеря.
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| взя фиал 3.еге
Ты достаешь фиал с кровью гор из пояса егеря.
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| см
Большая Поляна
Ты стоишь на Большой Поляне. Вокруг высятся вековые сосны.
Посредине Поляны раскинул свои ветви большой дуб. Приглядевшись
поближе можно заметить, как узор на его коре складывается
в очертания лица. Это лицо вечно молодой и смеющейся Диланы -
богини леса.
Внизу в корнях есть лаз.

[Видимые выходы: север восток юг запад верх]
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| см
Большая Поляна
Ты стоишь на Большой Поляне. Вокруг высятся вековые сосны.
Посредине Поляны раскинул свои ветви большой дуб. Приглядевшись
поближе можно заметить, как узор на его коре складывается
в очертания лица. Это лицо вечно молодой и смеющейся Диланы -
богини леса.
Внизу в корнях есть лаз.

[Видимые выходы: север восток юг запад верх]
|1579/1940|380|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| песнь
Ты затягиваешь песню: 'Весь в грязи и в жопе ветки - это Киван из разведки! '
|1579/1940|329|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| см
Большая Поляна
Ты стоишь на Большой Поляне. Вокруг высятся вековые сосны.
Посредине Поляны раскинул свои ветви большой дуб. Приглядевшись
поближе можно заметить, как узор на его коре складывается
в очертания лица. Это лицо вечно молодой и смеющейся Диланы -
богини леса.
Внизу в корнях есть лаз.
[Видимые выходы: север восток юг запад верх]
|1579/1940|329|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| глот пур
У тебя нет этого зелья.
|1579/1940|329|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| #10 SECONDS TO TICK
взя пур еге
Ты достаешь пурпурную бутылочку из пояса егеря.
|1579/1940|329|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| глот пур
Ты глотаешь пурпурную бутылочку.
Тебя окружает белая аура.
Тебя окружает защитное поле.
Твоя кожа становится как камень.
|1579/1940|329|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| см
Большая Поляна
Ты стоишь на Большой Поляне. Вокруг высятся вековые сосны.
Посредине Поляны раскинул свои ветви большой дуб. Приглядевшись
поближе можно заметить, как узор на его коре складывается
в очертания лица. Это лицо вечно молодой и смеющейся Диланы -
богини леса.
Внизу в корнях есть лаз.

[Видимые выходы: север восток юг запад верх]
|1579/1940|329|224|98841666<Большая Поляна>СВЮЗВв| восток
Восточная окраина Поляны

[Видимые выходы: восток запад]
|1579/1940|329|223|98841666<Восточная окраина Поляны>ВЗ| восток
камуф
Тропа к ручью

[Видимые выходы: восток запад]
|1579/1940|329|222|98841666<Тропа к ручью>ВЗ| Ты маскируешься...
|1579/1940|329|222|98841666<Тропа к ручью>ВЗ| камуф
Ты уже маскируешься !
|1579/1940|329|222|98841666<Тропа к ручью>ВЗ| #TICK
од ора
Ты прекращаешь использовать скарабей Власти.
Ты бросаешь оранжевый античный шар и это начинает летать вокруг тебя.
|1579/1870|329|222|98841666<Тропа к ручью>ВЗ|
Тошнота от приема магических снадобий постепенно проходит.
|1589/1870|331|227|98841667<Тропа к ручью>ВЗ| взя мерл еге
Ты достаешь посох Мерлина из пояса егеря.
|1589/1870|331|227|98841667<Тропа к ручью>ВЗ| од мерл
Ты прекращаешь использовать большой алмаз.
Ты берешь посох Мерлина в руку.
|1589/1820|331|227|98841667<Тропа к ручью>ВЗ| камуф
Ты уже маскируешься !
|1589/1820|331|227|98841667<Тропа к ручью>ВЗ| север
У шалаша лесовика

[Видимые выходы: север]
(Очаро) (Красная Аура) Разведчик злобного вида осматривает все закоулки леса.
(Очаро) (Красная Аура) Убийца клана Эшин взирает из темноты.
(Красная Аура) (Белая Аура) Братрум стоит тут.
(Прозр) (Белая Аура) Мейрот стоит тут.
|1589/1820|331|226|98841667<У шалаша лесовика>С| камуф

Добавлено (13-02-2007, 10:50 Am)
---------------------------------------------
Ты уже маскируешься !
|1589/1820|331|226|98841667<У шалаша лесовика>С| позвать лев
Звери отвечают на твой зов!
|1589/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Братрум садится и глубоко задумывается.
|1589/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| засада братрум
Братрум вопит: На помощь! кто-то нападает из засады!
Твоя неожиданная атака >СТИРАЯ В ПОРОШОК< поражает Братрума!
Братрум опаляется драконим мечом.
гг • Братрум Под выдохом!!! •
Братрум ослеплен дымом!
Пурпурная бутылочка пузырится и кипит!
Братрум парирует твою атаку.
Твоя неожиданная атака чрезвычайно сильно поражает Братрума!
Братрум опаляется драконим мечом.
Твой выпад калечит Братрума!
Братрум ранен.
|1589/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Ты говоришь группе: [Киван] • Братрум Под выдохом!!! •
Братрум ранен.
|1589/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Мейрот произносит: о
Братрум ранен.
|1589/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| гря

Твой удар драконим мечом калечит Братрума!
Братрум опаляется драконим мечом.
Братрум парирует твою атаку.
Твой рубящий удар проходит мимо Братрума.
Удар льва гасится броней Братрума.
Льву не удается поразить Братрума сквозь его защиту.
Льву не удается поразить Братрума сквозь его защиту.
Удар топора троллей Братрума легко задевает тебя.
Братруму не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Братруму не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты парируешь атаку Мейрота.
Ты парируешь атаку Мейрота.
Удар Мейрота гасится твоей броней.
Ты парируешь атаку Мейрота.
Твоя броня защищает тебя от атаки Мейрота.
Удар Мейрота гасится твоей броней.
Удар разведчика гасится твоей броней.
Твоя броня защищает тебя от атаки разведчика.
Ты парируешь атаку убийцы клана Эшин.
Удар убийцы клана Эшин гасится твоей броней.
Ты парируешь атаку убийцы клана Эшин.
Убийце клана Эшин не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты парируешь атаку разведчика.
Разведчику не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Братрум ранен.
|1577/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Он уже ослеплен.
Братрум ранен.
|1577/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Разведчик заслоняет Братрума грудью!
Разведчик в прекрасном состоянии.
|1577/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| гря мейрот

Братрум ловко избегает атаки льва.
Братрум ловко избегает атаки льва.
Твой удар драконим мечом потрошит разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Твой удар драконим мечом кромсает разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Твой выпад потрошит разведчика!
Удар убийцы клана Эшин гасится твоей броней.
Ты ловко избегаешь атаки убийцы клана Эшин.
Ты уворачиваешься от атаки убийцы клана Эшин.
Братрум со свистом рубит воздух.
Братрум промахивается.
Мейроту не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты парируешь атаку Мейрота.
Твоя броня защищает тебя от атаки Мейрота.
Ты парируешь атаку разведчика.
Твоя броня защищает тебя от атаки разведчика.
Разведчик немного поцарапан.
|1577/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Твой бросок грязью не достает Мейрота.
Мейрот произносит слова, 'джудифгз'.
Разведчик немного поцарапан.
|1577/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| прик all спасти киван
камуф
Лев немного терзает Братрума .
Твой удар драконим мечом изувечивает разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Твой удар драконим мечом потрошит разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Разведчик уворачивается от твоей атаки.
Разведчик уворачивается от твоей атаки.
Твой выпад кромсает разведчика!
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин легко задевает тебя.
Ты ловко избегаешь атаки убийцы клана Эшин.
Ты уворачиваешься от атаки убийцы клана Эшин.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин легко задевает тебя.
Ты ловко избегаешь атаки убийцы клана Эшин.
Удар топора троллей Братрума изувечивает льва!
Братрум промахивается.
Мейроту не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Ты парируешь атаку разведчика.
Разведчик легко ранен.
|1554/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Разведчик заслоняет Братрума грудью!
Разведчик легко ранен.
|1554/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Лев героически заслоняет тебя!
Хорошо.
|1554/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| камуф

Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Броня разведчика защищает его от атаки льва.
Ты ловко избегаешь атаки убийцы клана Эшин.
Твоя броня защищает тебя от атаки убийцы клана Эшин.
Ты ловко избегаешь атаки Братрума.
Братруму не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты ловко избегаешь атаки Братрума.
Удар топора троллей Братрума легко задевает тебя.
Братруму не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Удар Братрума гасится твоей броней.
Братруму не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Мейроту не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Разведчик промахивается.
Разведчик промахивается.
Убийца клана Эшин в прекрасном состоянии.
|1544/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Мейрот произносит слова, 'джудифгз'.
Убийца клана Эшин в прекрасном состоянии.
|1544/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Э нет! Ты еще сражаешься!
Убийца клана Эшин в прекрасном состоянии.
|1544/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Э нет! Ты еще сражаешься!
Убийца клана Эшин в прекрасном состоянии.
|1544/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| прик all спасти киван
Лев героически заслоняет тебя!
Хорошо.
|1544/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| камуф
Броня Братрума защищает его от атаки льва.
Лев издает жуткий крик и яростно вращает глазами.
Убийца клана Эшин промахивается.
Удар топора троллей Братрума слегка поражает тебя.
Твоя броня защищает тебя от атаки Братрума.
Ты отбиваешь атаку Братрума своим щитом.
Ты парируешь атаку Мейрота.
Ты парируешь атаку Мейрота.
Ты парируешь атаку Мейрота.
Разведчик промахивается.
Разведчик промахивается.
Разведчик промахивается.
Братрум ранен.
|1528/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
"кислотный плевок"
Мейрот произносит слова, 'акууе брагх'.
Кислотный плевок Мейрота очень-очень сильно поражает тебя!
Братрум ранен.
|1478/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Билеп болтает: призовите в триг плизз
Братрум ранен.
|1478/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Э нет! Ты еще сражаешься!
Братрум ранен.
|1478/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| гря мейрот

Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Укус льва ранит Братрума!
Братрум ловко избегает твоей атаки.
Братрум парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин подсекает льва и он падает.
Убийца клана Эшин ставит подножку и лишь царапая поражает льва.
Ты ловко избегаешь атаки Братрума.
Твоя броня защищает тебя от атаки Братрума.
Братруму не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Мейроту не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Разведчик промахивается.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Братрум ранен.
|1478/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Твой бросок грязью не достает Мейрота.
Братрум ранен.
|1478/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Убийца клана Эшин заслоняет Братрума грудью!
Убийца клана Эшин в прекрасном состоянии.
|1478/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| гря мейрот

Удар льва гасится броней разведчика.
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Твой удар драконим мечом кромсает убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Броня убийцы клана Эшин защищает его от твоей атаки.
Твой удар драконим мечом потрошит убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Твой выпад кромсает убийцу клана Эшин!
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин изувечивает льва!
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Братрум со свистом рубит воздух.
Братрум со свистом рубит воздух.
Братрум промахивается.
Братрум промахивается.
Братрум со свистом рубит воздух.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Убийца клана Эшин немного поцарапан.

Добавлено (13-02-2007, 10:51 Am)
---------------------------------------------
1478/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Твой бросок грязью не достает Мейрота.
Убийца клана Эшин немного поцарапан.
|1478/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
"слепота"
Мейрот произносит слова, 'нозелакри'.
Убийца клана Эшин немного поцарапан.
|1478/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| гря мейрот

Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Удар льва гасится броней Братрума.
Твой удар драконим мечом потрошит убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Твой удар драконим мечом потрошит убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Убийца клана Эшин уворачивается от твоей атаки.
Броня убийцы клана Эшин защищает его от твоей атаки.
Убийца клана Эшин издает жуткий крик и яростно вращает глазами.
Братрум со свистом рубит воздух.
Братрум промахивается.
Удар Мейрота гасится твоей броней.
Мейроту не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Укол Мейрота легко задевает тебя.
Огненный кинжал обжигает твою плоть.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Мейрот жмурится от грязи, попавшей ему в глаза!
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Мейрот трет глаза.
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| гря брат
Льву не удается поразить разведчика сквозь его защиту.
Убийца клана Эшин уворачивается от твоей атаки.
Твой удар драконим мечом потрошит убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Братрум промахивается.
Братрум со свистом рубит воздух.
Ты парируешь атаку Мейрота.
Ты парируешь атаку Мейрота.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Разведчик промахивается.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| #10 SECONDS TO TICK
Он уже ослеплен.
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Мейрот трет глаза.
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| прик all спасти киван
Лев героически заслоняет тебя!
Хорошо.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| камуф

Билеп болтает: призовите в триг плизз
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Удар льва гасится броней разведчика.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Лев растягивается на земле от мощного толчка убийцы клана Эшин.
Братрум со свистом рубит воздух.
Братрум со свистом рубит воздух.
Братрум со свистом рубит воздух.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Мейроту не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Разведчик промахивается.
Мейрот легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Мейрот протирает свои глаза от грязи.
Мейрот легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Э нет! Ты еще сражаешься!
Мейрот легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Разведчик ловко избегает атаки льва.
Мейрот уворачивается от твоей атаки.
Твой удар драконим мечом калечит Мейрота!
Мейрот опаляется драконим мечом.
Твой удар гасится броней Мейрота.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Удар топора троллей Братрума изувечивает льва!
Укол Братрума потрошит льва!
Ты парируешь атаку Мейрота.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
гря брат
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Мейрот легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| Он уже ослеплен.
Мейрот легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| гря мей
Твой бросок грязью не достает Мейрота.
"слепота"
Мейрот произносит слова, 'нозелакри'.
Мейрот легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Укус льва потрошит разведчика!
Мейрот уворачивается от твоей атаки.
Мейрот уворачивается от твоей атаки.
Твой удар драконим мечом ранит Мейрота.
Мейрот опаляется драконим мечом.
Пурпурная бутылочка пузырится и кипит!
Тебе не удается поразить Мейрота сквозь его защиту.
Твой удар гасится броней Мейрота.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Убийца клана Эшин промахивается.
Братрум со свистом рубит воздух.
Братрум промахивается.
гря мей
Братрум со свистом рубит воздух.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Удар Мейрота гасится твоей броней.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Мейрот легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
"слепота"
Мейрот произносит слова, 'нозелакри'.
Мейрот легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С| #TICK
Мейрот жмурится от грязи, попавшей ему в глаза!
Мейрот легко ранен.
|1463/1820|281|226|98841667<У шалаша лесовика>С|
Льву не удается поразить разведчика сквозь его защиту.
Броня Мейрота защищает его от твоей атаки.
Мейрот уворачивается от твоей атаки.
Твой удар гасится броней Мейрота.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Пинок убийцы клана Эшин очень сильно поражает льва!
Удар топора троллей Братрума калечит льва!
Братрум со свистом рубит воздух.
Братрум промахивается.
Мейрот промахивается мимо тебя колющим ударом.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Твоя броня защищает тебя от атаки Мейрота.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Мейрот легко ранен.
|1467/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С|
Мейрот трет глаза.
Мейрот легко ранен.
|1467/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С|
"слепота"
Мейрот произносит слова, 'нозелакри'.
Мейрот легко ранен.
|1467/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| гря разве
Разведчик жмурится от грязи, попавшей ему в глаза!
Мейрот легко ранен.
|1467/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| автопом

Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Льву не удается поразить Братрума сквозь его защиту.
Льву не удается поразить Братрума сквозь его защиту.
Твой удар драконим мечом калечит Мейрота!
Мейрот опаляется драконим мечом.
Твой удар драконим мечом ранит Мейрота.
Мейрот опаляется драконим мечом.
Тебе не удается поразить Мейрота сквозь его защиту.
Мейрот блокирует твою атаку щитом.
Братрум промахивается.
Братрум со свистом рубит воздух.
Укол Мейрота легко задевает тебя.
Огненный кинжал обжигает твою плоть.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Мейрот ранен.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С|
"слепота"
Мейрот произносит слова, 'нозелакри'.
Мейрот ранен.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| гг • Автопомощь есть!!! •
Ты будешь помогать, когда понадобится.
Мейрот ранен.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| Ты говоришь группе: [Киван] • Автопомощь есть!!! •
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Льву не удается поразить Братрума сквозь его защиту.
Твой удар гасится броней Мейрота.
Твой удар драконим мечом ранит Мейрота.
Мейрот опаляется драконим мечом.
Твой выпад калечит Мейрота!
Ты промахиваешься.
Братрум со свистом рубит воздух.
Удар топора троллей Братрума калечит льва!
Укол Братрума потрошит льва!
Мейроту не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты отбиваешь атаку Мейрота своим щитом.
Мейроту не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Разведчик промахивается.
Мейрот ранен.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| гря эши
Убийца клана Эшин заслоняет Мейрота грудью!
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| Твой бросок грязью не достает убийцу клана Эшин.
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С|
Братрум наносит мощный удар в твой щит.
Твой удар драконим мечом ранит Братрума!
Убийца клана Эшин легко ранен.

Добавлено (13-02-2007, 10:51 Am)
---------------------------------------------
1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| гря эши

Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Твой удар драконим мечом потрошит убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Тебе не удается поразить убийцу клана Эшин сквозь его защиту.
Твой удар драконим мечом потрошит убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Тебе не удается поразить убийцу клана Эшин сквозь его защиту.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Укол Мейрота ранит льва.
Лев опаляется огненным кинжалом.
Укол Мейрота изувечивает льва!
Лев опаляется огненным кинжалом.
Мейрот промахивается.
Братрум со свистом рубит воздух.
Мейрот промахивается.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Взмах кинжала "Убийца наг" разведчика не достигает льва.
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| Убийца клана Эшин жмурится от грязи, попавшей ему в глаза!
"слепота"
Мейрот произносит слова, 'нозелакри'.
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| прик all спасти киван

Твой щит раскалывается под мощным ударом Братрума!!
Братрум парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин легко ранен.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| камуф

Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Льву не удается поразить разведчика сквозь его защиту.
Твой удар драконим мечом кромсает убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Твой удар драконим мечом потрошит убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Твой удар драконим мечом потрошит убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Братрум со свистом рубит воздух.
Братрум промахивается.
Укол Мейрота калечит льва!
Лев опаляется огненным кинжалом.
Укол Мейрота изувечивает льва!
Лев опаляется огненным кинжалом.
Разведчик промахивается.
Разведчик промахивается.
Убийца клана Эшин ранен.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| Лев героически заслоняет тебя!
Хорошо.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| камуф

Братрум прекращает использовать топор троллей.
Братрум вооружается адамантовым кинжалом.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С|
Твой удар драконим мечом кромсает разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Твой удар драконим мечом кромсает разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Твой выпад потрошит разведчика!
Броня Братрума защищает его от атаки льва.
Твой удар драконим мечом кромсает разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Твой выпад потрошит разведчика!
Твой удар драконим мечом кромсает разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Твой выпад кромсает разведчика!
Твой удар драконим мечом изувечивает разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Тебе не удается поразить разведчика сквозь его защиту.
Убийца клана Эшин промахивается.
Убийца клана Эшин промахивается.
Укол Братрума изувечивает льва!
Укол Братрума потрошит льва!
Укол Братрума потрошит льва!
Братрум промахивается.
Укол Мейрота изувечивает льва!
Лев опаляется огненным кинжалом.
Мейрот промахивается.
Разведчик промахивается.
Разведчик промахивается.
Разведчик выглядит очень плохо.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| Э нет! Ты еще сражаешься!
"слепота"
Мейрот произносит слова, 'нозелакри'.
Разведчик выглядит очень плохо.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| Э нет! Ты еще сражаешься!
Разведчик выглядит очень плохо.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| прик all спасти киван
Лев героически заслоняет тебя!
Хорошо.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| камуф

Лев очень-очень сильно терзает разведчика !
Твой удар драконим мечом потрошит разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Твой выпад потрошит разведчика!
Разведчик уворачивается от твоей атаки.
Твой удар драконим мечом кромсает разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Твой удар драконим мечом кромсает разведчика!
Разведчик опаляется драконим мечом.
Твой выпад кромсает разведчика!
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Братрум промахивается.
Укол Братрума изувечивает льва!
Укол Братрума *СОКРУШАЕТ* льва!
Укол Братрума изувечивает льва!
Укол Братрума изувечивает льва!
Мейрот промахивается.
Мейрот промахивается.
Разведчик в ужасном состоянии.
|1456/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| Э нет! Ты еще сражаешься!
"цепь молний"
Мейрот произносит слова, 'купауи дайесилла'.
Молния из руки Мейрота скачет дугой к льву.
Молния Мейрота очень-очень сильно поражает льва!
Молния бьет тебя!
Молния Мейрота немного поражает тебя.
Молния прыгает к Мейроту...оп-па!
Молния Мейрота немного поражает себя.
Молния бьет тебя!
Молния Мейрота немного поражает тебя.
Молния прыгает к Мейроту...оп-па!
Молния Мейрота слегка поражает себя.
Молния бьет тебя!
Молния Мейрота слегка поражает тебя.
Молния прыгает к Мейроту...оп-па!
Молния Мейрота слегка поражает себя.
Молния бьет тебя!
Молния Мейрота слегка поражает тебя.
Молния прыгает к Мейроту...оп-па!
Молния Мейрота легко задевая поражает себя.
Молния бьет тебя!
Молния Мейрота легко задевая поражает тебя.
Молния прыгает к Мейроту...оп-па!
Молния Мейрота лишь царапая поражает себя.
Молния бьет тебя!
Молния Мейрота едва дотрагиваясь поражает тебя.
Молния прыгает к Мейроту...оп-па!
Молния Мейрота едва дотрагиваясь поражает себя.
Разведчик в ужасном состоянии.
|1370/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С|
Братрум бросает грязь в твои глаза!
Черт, ты ничего не видишь!
|1368/1820|282|227|98841668<темно>|
Кто-то очень-очень сильно терзает кого-то !
Кто-то очень-очень сильно терзает кого-то !
Кто-то очень-очень сильно терзает кого-то !
Твой удар чем-то потрошит кого-то!
Кто-то опаляется чем-то.
Твой удар чем-то *СОКРУШАЕТ* кого-то!
Кто-то опаляется чем-то.
Взмах чего-то кого-то не достигает кого-то.
Взмах чего-то кого-то изувечивает кого-то!
Укол кого-то кромсает кого-то!
Кто-то промахивается.
Кто-то промахивается мимо кого-то колющим ударом.
Укол кого-то изувечивает кого-то!
Кто-то опаляется чем-то.
Кто-то промахивается.
|1368/1820|282|227|98841668<темно>| утер
Ты протираешь глаза от грязи.
Разведчик в ужасном состоянии.
|1368/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| гря

Укус льва потрошит разведчика!
Укус льва потрошит разведчика!
Разведчик МЕРТВ!!
Ты не получаешь опыта.
гг 9884 дсу.

Добавлено (13-02-2007, 10:52 Am)
---------------------------------------------
До следующего уровня осталось 9884.
Ты слышишь предсмертный вопль разведчика.
Твоя кровь стынет...
Твой удар драконим мечом ранит Братрума.
Братрум опаляется драконим мечом.
Твой удар драконим мечом ранит Братрума.
Братрум опаляется драконим мечом.
гг • Братрум Под выдохом!!! •
Укус льва ранит Братрума!
Твой удар драконим мечом калечит Братрума!
Братрум опаляется драконим мечом.
Твой удар гасится броней Братрума.
Тебе не удается поразить Братрума сквозь его защиту.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Убийца клана Эшин подсекает льва и он падает.
Убийца клана Эшин ставит подножку и лишь царапая поражает льва.
Укол Братрума изувечивает льва!
Братрум промахивается.
Укол Мейрота калечит льва!
Лев опаляется огненным кинжалом.
Мейрот промахивается мимо льва колющим ударом.
Братрум ранен.
|1368/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| Он уже ослеплен.
Братрум ранен.
|1368/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| Ты говоришь группе: [Киван] 9884 дсу.
Братрум ранен.
|1368/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| гря брат
Ты говоришь группе: [Киван] • Братрум Под выдохом!!! •
Братрум ранен.
|1368/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| Он уже ослеплен.
Братрум ранен.
|1368/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С|
Укус льва ранит Братрума.
Укус льва калечит Братрума!
Братрум ловко избегает атаки льва.
Твой удар драконим мечом калечит Братрума!
Братрум опаляется драконим мечом.
Пурпурная бутылочка пузырится и кипит!
Братрум парирует твою атаку.
Братрум парирует твою атаку.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Укол Братрума потрошит льва!
Укол Братрума калечит льва!
Укол Братрума потрошит льва!
Укол Братрума изувечивает льва!
Укол Братрума кромсает льва!
Укол Мейрота изувечивает льва!
Лев опаляется огненным кинжалом.
Братрум ранен.
|1368/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| гря мейрот
Мейрот жмурится от грязи, попавшей ему в глаза!
Братрум ранен.
|1368/1820|282|227|98841668<У шалаша лесовика>С| прик all спасти киван
камуф

Братрум ловко избегает атаки льва.
Твой удар драконим мечом калечит Братрума!
Братрум опаляется драконим мечом.
Братрум уворачивается от твоей атаки.
Тебе не удается поразить Братр

 
SV-PravoДата: Вторник, 13-Февраля-2007, 11:02 | Сообщение # 2
Бругз [Инквизиция] [РА] Глашатай Святого Ордена
Группа: Администраторы
Сообщений: 10300
Награды: 1
Статус: Offline
КОНЦОВКА - ДОБАВИЛ - из-за лимита длины сообщения!|1125/1820|283|227|98841669<У шалаша лесовика>С| гря мейрот

Лев очень-очень сильно терзает убийцу клана Эшин !
Твой удар драконим мечом изувечивает убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин опаляется драконим мечом.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Твой выпад кромсает убийцу клана Эшин!
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин промахивается.
Мейроту не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Твоя броня защищает тебя от атаки Мейрота.
Убийца клана Эшин выглядит очень плохо.
|1125/1820|283|227|98841669<У шалаша лесовика>С| Твой бросок грязью не достает Мейрота.
Убийца клана Эшин выглядит очень плохо.
|1125/1820|283|227|98841669<У шалаша лесовика>С|
Мейрот кладет световой шар в пояс егеря.
Убийца клана Эшин выглядит очень плохо.
|1125/1820|283|227|98841669<У шалаша лесовика>С| щит мейрот
Лев очень-очень сильно терзает убийцу клана Эшин !
Удар льва гасится броней убийцы клана Эшин.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин промахивается.
Взмах рыдающего клинка убийцы клана Эшин не достигает льва.
Удар Мейрота гасится твоей броней.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Убийца клана Эшин выглядит очень плохо.
|1125/1820|283|227|98841669<У шалаша лесовика>С| Ты наносишь мощный удар в щит Мейрота.
Твоя броня защищает тебя от атаки Мейрота.
Твоя броня защищает тебя от атаки Мейрота.
Убийца клана Эшин выглядит очень плохо.
|1125/1820|283|227|98841669<У шалаша лесовика>С| щит мейрот

Мейрот кладет желтое зелье прозрения в рюкзак.
Мейрот кладет желтое зелье прозрения в рюкзак.
Мейрот кладет желтое зелье прозрения в рюкзак.
Мейрот кладет желтое зелье прозрения в рюкзак.
Мейрот кладет желтое зелье прозрения в рюкзак.
Мейрот кладет желтое зелье прозрения в рюкзак.
Мейрот кладет желтое зелье прозрения в рюкзак.
Мейрот кладет желтое зелье прозрения в рюкзак.
Мейрот кладет топор троллей в рюкзак.
Мейрот кладет ледяную звездочку в рюкзак.
Мейрот кладет клинок "Воля Тьмы" в рюкзак.
Мейрот кладет ключ от гарема в рюкзак.
Убийца клана Эшин выглядит очень плохо.
|1125/1820|283|227|98841669<У шалаша лесовика>С|
Мейрот берет маленький ключик из трупа Братрума.
Мейрот берет золотое зелье из трупа Братрума.
Мейрот берет светящийся кинжал из трупа Братрума.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин уворачивается от твоей атаки.
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.
Убийца клана Эшин промахивается.
Убийца клана Эшин промахивается.
Мейроту не удается поразить тебя сквозь твою защиту.
Удар Мейрота гасится твоей броней.
Убийца клана Эшин выглядит очень плохо.
|1125/1820|283|227|98841669<У шалаша лесовика>С| Твой мощный удар раскалывает щит Мейрота надвое!
Твоя броня защищает тебя от атаки Мейрота.
Ты ловко избегаешь атаки Мейрота.
Удар Мейрота гасится твоей броней.
Убийца клана Эшин выглядит очень плохо.
|1125/1820|283|227|98841669<У шалаша лесовика>С| прик all спасти киван

Мейрот кладет светящийся кинжал в горшок.
Мейрот кладет золотое зелье в горшок.
Мейрот кладет маленький ключик в горшок.
Мейрот кладет кинжал со свинцовой рукоятью в горшок.
Мейрот кладет знак серебряного пламени в горшок.
Лев чрезвычайно сильно терзает убийцу клана Эшин !
Убийца клана Эшин парирует твою атаку.

Конец лога канул в лету Итог - Эшин остался там же, Мейрот среколился в ужасном. к сожалению посох Мерлина оставленный на концовочку сюрпрайзом сгорел в пылу боя, а я не заметил тер его как дурак, когда мейрот в ужасном был. когда отдуплился, второй достать уже не успел. у мну умер один лев (земля ему пухом) у второго осталось 600 хп.


Портфолио--->

Сообщение отредактировал SV-Pravo - Вторник, 13-Февраля-2007, 11:03
 
ХорусДата: Вторник, 13-Февраля-2007, 11:29 | Сообщение # 3
Сын Осириса, победитель Сэта
Группа: Инквизиция
Сообщений: 665
Награды: 2
Статус: Offline
Супер ) Нормально так их разделал ) Респект )

Чистое зло никогда не будет править миром. Им давно уже правит грязное добро.
 
DeskentДата: Вторник, 13-Февраля-2007, 11:31 | Сообщение # 4
Майор
Группа: Инквизиция
Сообщений: 1687
Награды: 0
Статус: Offline
*аплод Корган
Егеря рулят :))


=Unhuman=
 
kraikДата: Вторник, 13-Февраля-2007, 14:36 | Сообщение # 5
Шатор [Инквизиция] Слеза Мотлоха
Группа: Инквизиция
Сообщений: 129
Награды: 0
Статус: Offline
Ох как красиво! Молоток!

Пытаться понять, что происходит в мире, читая газеты, - то же, что пытаться определить время по часам, у которых имеется только секундная стрелка.
 
УрдрухДата: Вторник, 13-Февраля-2007, 16:18 | Сообщение # 6
[СКИТАЛЬЦЫ]
Группа: Проверенные
Сообщений: 453
Награды: 0
Статус: Offline
Отличная работа. Мастерски.

Или я твой лучший друг, или самый страшный чертов ночной кошмар!

Тех, кто сражается с несправедливостью - возненавидят смертные.
Тех, кто сражается со справедливостью - возненавидят Боги.

 
ФОРУМ Клана Инквизиция » Открытый форум для Гостей » ГОСТЕВЫЕ - ПОЖЕЛАНИЯ, ЛОГИ » По желанию трудящихся (Братрум)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: